بحارالانوار به زبان جدیدتری به مردم ارایه شود
به گزارش بلاغ به ئقل از خبرگزاری «حوزه»، حضرت آیتالله مکارم شیرازی امشب در دیدار حجتالاسلام والمسلمین حمید شهریاری رئیس مرکز تحقیقات کامپیوتری علوم اسلامی نور گفتند: مرحوم علامه مجلی دغدغه مند جمعآوری و حفظ کتب شیعه بودند.
ایشان افزودند: در مورد بحارالانوار پروژه بررسی و اختصار نویسی را آغاز کردهایم؛ بر این باور هستیم که بحارالانوار باید به زبان جدیدتری به مردم دنیای کنونی ارائه شود.
معظم له یادآورشدند: در طرح جدیدی که برای بحارالانواردرنظر گرفتهایم، روایات ضعیف را شناسایی و از آوردن آنها خودداری کردهایم؛اکنون 6 جلد به چاپ رسیده است؛ استفاده از این مجموعه میتواند بسیاری از مشکلات را رفع کند.
ایشان گفتند: علامه مجلسی در راستای حفظ کتب شیعی تلاشهای بسیاری انجام داده اند و ما نیز باید ادامه دهنده این مسیر باشیم؛ آثار شیعی برای حفظ کیان و فرهنگ شیعی باید حفظ شود که در این راستا برنامههای عملیاتی را دنبال میکنیم.
حضرت آیت الله مکارم شیرازی خاطرنشان کردند: جمعآوری نسخ خطی و آثار شیعی از سراسر جهان و ارائه آنها به مردم دنیا کار بسیار مهمی است که باید با جدیت پیگیری شود.
معظم له با اشاره به این مطلب که کتاب مفاتیح الجنان شیخ عباس قمی برای دوران خود مناسب بود، اما برای دوران کنونی نیازمند تغییراتی است بیان کردند: به همین علت مفتاح جدیدی را در دستور کار قرار دادهایم تا بتوانیم کارهای زمین مانده را دنبال کنیم.
افزودن دیدگاه جدید